top of page

About.

在留資格の書類を作成する上で、曖昧な日本語でやり取りするよりもタイ語で会話することにより、より確かな情報を得ることができます。

また、通訳者を挟むことなく、行政書士が直接話すことにより、より速く話が進みます。

ขั้นตอนในการจัดเตรียมเอกสารเพื่อขอสถานะพำนักอาศัย  หากท่านไม่เข้าใจหรือไม่แน่ใจในคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น

ท่านสามารถแจ้งกับเราเป็นภาษาไทยได้ เพื่อความเข้าใจที่ถูกต้องในการจัดเตรียมเอกสาร

IMG_3711.jpg

© 2020 by  行政書士山本有佐事務所. Proudly created with Wix.com

bottom of page